Aug 12, 2022 Dejar un mensaje

Estándares de soporte relacionados con rodamientos estándar de vibración del motor

1. Estándar de integridad del motor

1). Calidad de las piezas

una. El caparazón está completo sin defectos evidentes, el color de la pintura en la superficie es consistente y la placa de identificación es transparente.

b. La calidad de la grasa lubricante cumple con los requisitos, la cantidad de aceite es adecuada y no hay fugas de aceite.

C. No hay contaminación por cenizas ni aceite dentro del motor, y el conducto de aire no está obstruido.

d. La capacidad de protección del gabinete o el rendimiento a prueba de explosiones es bueno, lo que no solo cumple con el estándar de fábrica del motor, sino que también cumple con los requisitos del entorno circundante. 1.1.5 No hay envejecimiento, decoloración ni aflojamiento de los devanados del estator y del rotor ni de los núcleos de hierro, y las cuñas de las ranuras, las almohadillas de los extremos y los cables de unión están completos y sujetos.

mi. El espacio entre el estator y el rotor cumple con los requisitos.

F. Las aspas del ventilador están completas, el ángulo es adecuado y la fijación es firme.

gramo. El caparazón tiene una buena y obvia línea de conexión a tierra (conectada a cero).

H. Los pernos y tuercas de cada componente están completamente apretados y son regulares y apropiados.

i. El termómetro incorporado está completo, el cableado está completo y el indicador del termómetro es correcto

j. El dispositivo de arranque es fácil de usar y su rendimiento cumple con los requisitos del motor.

k. El sistema de ventilación está completo, la pintura antioxidante no se cae, el conducto de aire no pierde aire, el filtro de aire y el enfriador de aire tienen un buen rendimiento y el ventilador funciona normalmente.

yo El dispositivo de excitación funciona de manera estable y confiable, y el voltaje y la corriente de CC pueden cumplir con los requisitos del motor.

metro. La pintura del panel de operación está en buenas condiciones, los componentes están completos, el cableado es normal y la marca es obvia.

norte. Los dispositivos de protección, medición, señal y operación están completos, las instrucciones son correctas y la acción es flexible y confiable.

o La base del motor está intacta.

pags. El cableado de la línea de alimentación es correcto y firme, las marcas de secuencia de fase son claras y el revestimiento del cable tiene una buena línea de conexión a tierra (cero).

image

2). Estado operativo

una. Funcionando a voltaje nominal, puede cumplir con los requisitos de datos de la placa de identificación, y el aumento de temperatura de cada parte no excede el valor permitido que se indica en la Tabla 1. Tabla 1 El aumento de temperatura máximo permitido del motor (cuando la temperatura ambiente es de 40 ~C) grado Clase de aislamiento Aislamiento clase A Aislamiento clase E Aislamiento clase B Aislamiento clase F Aislamiento clase H Método de medición Método de termómetro Método de termómetro de resistencia Método de termómetro de resistencia Método de termómetro de resistencia Método de resistencia Núcleo de hierro y otras partes en contacto con los devanados 60 —— 75 —— 80 —— 100 —— 125 —— Anillo colector o conmutador —— Cojinete deslizante 40 —— 40 —— 40 —— 40 —— 40 —— Cojinete de rodillos 55 —— 55 —— 55 —— 55 — — 55 —— Bobinado del motor 50 60 65 75 70 80 85 100 105 125

b. El valor de vibración del motor (dos veces el valor de amplitud) generalmente no debe ser mayor que el especificado en la Tabla 2. Para los motores de la serie Y, los valores efectivos de vibración y velocidad sin carga no deben exceder los datos enumerados en la Tabla 3. Tabla 2 Valor de vibración permisible del motor Velocidad, r/min 3000 2000 1500 1000 750 e inferior Valor de amplitud doble, mm 0.06 0.085 0.10 0.{{9 }}.16 , mm 56 Menor o igual a H Menor o igual a 132 132 Menor o igual a H Menor o igual a 225 225 Menor o igual a H Menor o igual a 400 400 Menor o igual a H Menor o igual a 630 Número de revoluciones n,r/min 600 Menor o igual a n Menor o igual a 1800 1800

C. El movimiento axial del rotor del motor de eje deslizante no debe ser mayor que el especificado en la Tabla 4. Tabla 4 Valor permisible del movimiento axial del rotor de los motores de eje deslizante Capacidad del motor, kW Rango de movimiento axial, mm 2 por ciento del diámetro del muñón del motor con un cuello más grande que D200mm

d. La superficie del conmutador y el anillo colector es suave, el contacto entre la escobilla y el conmutador (o el anillo colector) es bueno y no hay chispas en funcionamiento. El grado de la escobilla cumple con los requisitos del medidor, y la presión de la escobilla es apropiada y uniforme, generalmente 15-25kPa, y la diferencia de presión unitaria de cada escobilla en el mismo grupo de portaescobillas no debe ser mayor que 10 por ciento .

mi. El sonido de funcionamiento es normal. 1?2?6 La resistencia de aislamiento no es inferior a 1MQ por kV en estado térmico.

3). Datos técnicos

una. Con tarjeta de datos de placa y libro mayor.

b. Se debe establecer un archivo de equipo para el motor eléctrico, cuyo contenido principal incluye: principales parámetros técnicos distintos de los datos de placa; registros de instalación y puesta en servicio; registros de inspecciones previas, pruebas y mejoras estructurales; registros de tiempo de ejecución acumulados; registros de accidentes y calificación.

4). El equipo y su entorno.

una. Las máquinas principal y auxiliar están bien instaladas y la superficie está limpia y sin polvo.

b. El entorno circundante está limpio y ordenado, y no hay fenómenos como funcionamiento, funcionamiento, goteo y fugas que afecten el funcionamiento del motor.

2. Clasificación del mantenimiento de motores asíncronos

(1) Reparaciones menores

una. El motor se inspecciona sin quitar la tapa del extremo y se realiza una limpieza externa;

b. Compruebe si la cabeza del cable está sobrecalentada y apriete los tornillos de conexión;

C. Revise el aceite lubricante de los cojinetes para ver si hay decoloración o falta de aceite;

d. Medir la resistencia de aislamiento del motor y la relación de absorción;

mi. Verifique el cable de tierra de la carcasa;

F. Verifique el estado del sistema de ventilación;

gramo. Controlar el desgaste de los anillos colectores de corriente axial, los anillos colectores del rotor devanado y las escobillas, controlar el resorte portaescobillas, el dispositivo de cortocircuito de elevación del anillo colector y limpiar el polvo.

(2) Reparación intermedia

una. Incluyendo reparaciones menores

b. Se desmonta el motor y se extrae el rotor.

C. Antes y después del desmontaje, mida la resistencia de aislamiento y la relación de absorción;

d. Antes y después de la reparación, mida el espacio de aire entre el estator y el rotor;

mi. Revise y limpie las cuñas del estator y del rotor, los cables de unión de los extremos, los espaciadores y las uniones del aro de los extremos;

F. Compruebe el anillo de cortocircuito del rotor y las barras de cobre;

gramo. Revisar y limpiar el sistema de rodamientos y lubricación;

H. Compruebe las palas del rotor y el dispositivo de contrapeso; i. Comprobar y procesar las soldaduras de los soportes del rotor; ' '

j. Verifique el termómetro del devanado del estator;

(3) Revisión (reparación restaurativa)

una. Incluyendo contenido de secundaria;

b. De acuerdo con el grado de envejecimiento del aislamiento y las condiciones de falla o los resultados de las pruebas, reemplace parcial o totalmente el devanado del estator o el devanado del rotor;

C. Reemplace las barras de jaula de ardilla del rotor o los anillos de cortocircuito; , , '. ,

d. Después de cambiar el rotor o cuando la vibración exceda el valor permitido durante la operación, realice una prueba de equilibrio dinámico;

3. Métodos de mantenimiento y estándares de calidad;

1). Desmontaje y montaje del motor.

una. Retire el cableado externo del motor y haga una marca, luego afloje el tornillo de anclaje para separar el motor de la máquina de transmisión.

b. Retire las piezas de conexión (acoplamientos o poleas) en la extensión del eje del motor con los clips de la herramienta de extracción (también conocidos como extractores). 3.1.3 Retire la cubierta exterior del cojinete del motor con rodamiento y retire la cubierta del extremo del motor. Antes de desmontar, asegúrese de marcar la unión entre la tapa del extremo y la carcasa de la base (las marcas en la tapa delantera y trasera no deben ser iguales), y mida el espacio entre el estator y el rotor.

C. Retire el cepillo del portaescobillas. Para motores DC, marque la posición del hilo neutro de las escobillas.

d. Extraiga el rotor o retire el estator. Cuando el peso del rotor sea inferior a 35 kg, sáquelo con la mano; para rotores más grandes, utilice una herramienta de elevación para extraerlos.

2) Hay varias formas de quitar el rodamiento.

(1) Desmontar con un extractor.

una. Enganche el anillo interior del rodamiento con el gancho y apriete el tornillo.

b. Vierta rápidamente el aceite calentado a unos 110 grados en el anillo interior del cojinete, o caliéntelo con un calentador de cojinetes para que se expanda por el calor. C. Vuelva a apretar el tornillo para tirar del cojinete hacia abajo.

(2) Desmontar con varilla de cobre.

Coloque una varilla de cobre en el anillo interior del cojinete y golpee la varilla de cobre con un martillo de mano para sacar el cojinete. Al golpear, es necesario golpear uniformemente a lo largo de los lados opuestos del anillo interior del rodamiento, no solo en un lado, y sin demasiada fuerza.

(3) Descanse sobre el cilindro y desmonte.

Sujete el eje con dos placas de hierro debajo del anillo interior del rodamiento, apóyelo sobre un cilindro (el diámetro interior del cilindro es ligeramente mayor que el diámetro exterior del rotor), coloque un bloque de cobre en la cara del extremo del eje y alinee el centro del eje con un martillo de mano. Golpee para que salga el rodamiento, o el rodamiento puede ser presionado en la máquina de prensa.

El montaje del motor después de la inspección se realizará en el orden inverso al del desmontaje. La diferencia entre los espacios de aire del estator y del rotor en cada punto de la circunferencia no debe exceder el ±10 por ciento de la media aritmética.

3). Revisión de rodamientos

(1). limpieza e inspección;

una. Después de confirmar que no hay defectos evidentes en el rodamiento, realice el trabajo de limpieza. Retire con cuidado la cubierta de sellado del cojinete sellado y guárdelo correctamente. Use una hoja no metálica para raspar la grasa vieja de los cojinetes y las tapas de los cojinetes interior y exterior. A continuación, utilice queroseno, aceite diésel ligero o aceite de transformador a 90-100 grados para disolver la grasa restante y límpiela con aire.

b. Verifique las partes del cojinete en busca de rasguños, grietas, grietas, manchas, quemaduras y óxido; use un calibrador de espesores para verificar la condición de desgaste, cuando los anillos interior y exterior ruedan entre sí, si son rápidos, uniformes, flexibles y si hay ruido, bloqueo, atascamiento o un fenómeno de holgura excesiva.

C. Enjuague con aceite de lavado y seque con seda blanca limpia. Está prohibido usar gasa de algodón para limpiar.

d. Al mismo tiempo, limpie e inspeccione las cubiertas interior y exterior del cojinete, los orificios de llenado de aceite, los tubos de llenado de aceite, las copas de aceite y los muñones.

(2) estándar de calidad:

una. Las partes del cojinete están libres de manchas, rayones, grietas, quemaduras, óxido, etc.

b. La cremallera del cojinete no tiene fricción, atascamiento ni holgura excesiva. El rodamiento inactivo es flexible, uniforme y sin ruido.

C. El juego y el desgaste de los rodamientos se especifican en la Tabla 27. Tabla 27 Juego de los rodamientos y valor permisible de desgaste Diámetro interior del rodamiento mm Juego radial, mm Valor máximo de desgaste permisible mm -80 0.01-0.02 0 .06-0.08 0.20 85-120 0.02-0.03 0.08-0.10 0.30 130-150 0.{ {13}}.04 0.10-0.12 0.30 d.

image

(3) Impregnación y secado de devanados de motores de baja tensión (tratamiento de aislamiento)

Pintura de impregnación de uso común Nombre Modelo Grado de resistencia al calor Características y uso Disolvente Tiempo de secado, h Pintura alquídica de melamina 1032A30-1 B Resistencia a la humedad, resistencia al aceite, buen secado interno, alta resistencia mecánica y resistencia al arco. Devanados de motor impregnados para uso en regiones tropicales húmedas. Xileno, gasolina solvente No. 200 1.5-2 (105 grados) Pintura de impregnación de poliéster 155Z30-2 F Buena resistencia al calor y propiedades eléctricas, fuerte adherencia. Motores clase F inexpugnables. Xileno, butanol 1-3 (130 grados) Método de inmersión. En general, se utilizan tres métodos de inmersión, inmersión con rodillo y pintura vertida. La inmersión es la inmersión de todo el estator en la laca, lo que permite que la laca penetre y llene los vacíos del devanado. La inmersión con rodillo consiste en dejar que la pintura aislante sumerja parte del devanado, y el enrollado del núcleo de hierro hace que los extremos y las ranuras del devanado penetren y llenen la pintura aislante. Inmersión es verter la pintura aislante en el devanado y la ranura con una cuchara para lograr el propósito de infiltración y relleno.

método de secado

una. Método de secado al horno. El principio de estructura de la sala de secado de circulación de aire caliente. La fuente de calor incluye un cable calefactor eléctrico, una tubería radiante de vapor o gas, etc. Use un soplador para soplar aire caliente en el horno para calentar la pieza de trabajo. El escape y la admisión están controlados por válvulas.

b. Método de secado de bulbos. Coloque el estator del motor entre las bombillas, preferiblemente bombillas infrarrojas, preste atención a la temperatura en la caja y mantenga el aire de escape despejado. La bombilla no debe estar demasiado cerca del motor y la potencia debe seleccionarse en aproximadamente 5 kW por metro cúbico de volumen.

C. Método de secado eléctrico. Agregue del 10 al 15 por ciento del voltaje nominal a los devanados trifásicos del estator, o conecte los devanados trifásicos en serie, y pase del 50 al 70 por ciento de la corriente nominal. Preste atención a la temperatura del devanado y ajuste el voltaje con el tiempo para mantener la corriente adecuada.

(5) estándar de calidad

una. Se forma una película de pintura más densa, más firme y más suave en la superficie del devanado.

b. Durante el proceso de secado, la resistencia de aislamiento se mide una vez por hora. Cuando la resistencia de aislamiento medida tres veces consecutivas básicamente no cambia, el secado está calificado. .

C. La prueba de tensión soportada de CA cumple con esta normativa

4 Puesta en marcha y aceptación

1). Elementos de prueba de mantenimiento y estándares

(1) Medición de la resistencia de aislamiento del devanado

una. Para motores de bajo voltaje: generalmente use un megaohmímetro de 500-1 000 V. Su resistencia de aislamiento no debe ser inferior a 0.5M, y el motor cuyos devanados se reemplazan no debe ser inferior a 5MQ.

b Para motores de alto voltaje, generalmente se usa un megaohmímetro de 2 500 V. Su resistencia de aislamiento no debe ser inferior a 1M por voltio seco.

C. Para juzgar si el aislamiento del devanado está húmedo, use un megóhmetro para medir su resistencia de aislamiento. Cuando la relación de absorción R60/R15 es mayor o igual a 1,3, significa que el motor no está húmedo. R60 y R15 representan la resistencia de aislamiento a 60 s y 15 s, respectivamente.

(2) La resistencia de aislamiento del asiento del rodamiento a tierra se mide con un megaohmímetro de 500V, no menos de 0,5MQ.

(3) Determinación de la resistencia de CC a La diferencia entre los valores de resistencia de CC medidos de cada devanado de fase no debe ser superior al 2 por ciento. b. El valor de resistencia de CC convertido a la misma temperatura o 75 grados, en comparación con el fabricante o el registro original, la diferencia no es más de ± 2 por ciento.

(4) Prueba sin carga

una. Antes de la prueba de aire, haga los preparativos para la prueba de funcionamiento de acuerdo con el Artículo 4.2 de este reglamento.

b. Durante la prueba sin carga, se aplica una tensión nominal equilibrada trifásica a los devanados del estator del motor sin ninguna carga sobre los cojinetes del motor.

C. Cuando la tensión sea simétrica e igual a la tensión nominal ue, la desviación de la corriente en vacío de cualquier fase del valor medio de la corriente trifásica no será superior al 10 por ciento del valor medio. La tensión de línea trifásica y la corriente de línea no deben diferir en más del 5 por ciento en comparación con los valores medidos anteriormente.

d. Corriente sin carga I. Consulte la Tabla 39 para conocer el porcentaje de corriente nominal Ie. Cuando la diferencia es demasiado grande, la causa debe identificarse y tratarse. Tabla 39 Serie de porcentaje de corriente sin carga y corriente nominal del motor Capacidad nominal del motor, KW por debajo de 0.125 por debajo de 0.5 por debajo de 5 2.2 por debajo de 10 por debajo de 55 por debajo de 125 por debajo de {{ 13}} e. Para motores con una capacidad de 200 kW y superior, el tiempo de inspección sin carga no es inferior a 4 horas; para motores con una capacidad inferior a 200 kW, el tiempo de inspección sin carga no es inferior a 1 hora (basado en la estabilidad de la temperatura del cojinete).

2). Preparación antes de la prueba de manejo

(1) Inspección general. Verificar el montaje del motor, por ejemplo, si los tornillos de fijación de cada pieza están apretados; si el cable conductor está marcado correctamente; si el aceite lubricante utilizado en el cojinete deslizante cumple con los requisitos; el montaje del cepillo; el contacto entre la escobilla y el anillo colector o la situación del conmutador, etc.

(2) Turn the rotor for more than three revolutions to check for wear. The bearing should be smooth, brisk, and the sound should be even and without noise. The radial deviation of the shaft extension is in accordance with the provisions of Table 40. Table 40 Allowable value of radial deviation when the shaft rotates mm Shaft extension diameter Allowable deviation Shaft extension diameter Allowable deviation 6~10 0.025 >50~80 o. 060 >10~18 o. 030 >80~120 0.080 >18~30 0.040 >120~180 O. 100 >30~50o. 050

(3) Verifique si los datos de mantenimiento y los datos de prueba están completos, y si la calidad del mantenimiento y los resultados de las pruebas cumplen con los requisitos y estándares.

(4) Verifique si el equipo de control y los dispositivos de protección de relés están revisados ​​y cumplen con los requisitos. .

3). Prueba de conducción

(1). La prueba de funcionamiento se divide en dos tipos: prueba de funcionamiento sin carga y prueba de funcionamiento con carga. Es aconsejable realizar la prueba sin carga en el laboratorio, y la prueba con carga generalmente se realiza en el sitio de producción. Durante la prueba, es necesario registrar el voltaje de funcionamiento, la corriente de funcionamiento, el aumento de la temperatura del estator, el aumento de la temperatura de los cojinetes, medir la vibración y verificar si hay ruidos y condiciones anormales.

(2). Regulaciones del tiempo de ejecución de la prueba:

una. El tiempo de ejecución de la prueba sin carga debe implementarse de acuerdo con las disposiciones de 4.1.4e.

b. Después de la reparación intermedia, aumente gradualmente la carga completa y funcione durante más de 8 horas.

C. Después de la revisión, agregue gradualmente la carga completa para que funcione durante más de 24 horas.

4). Aceptación

(1). Criterios de aceptación:

una. El sentido de giro del motor es correcto.

b. La magnitud y desviación de la corriente sin carga cumplen con las disposiciones de 4.1.4c y d.

C. La corriente de inicio y la hora de inicio son consistentes con los datos de fábrica o con los registros históricos.

d. Durante el tiempo de ejecución de la prueba especificado, las condiciones de operación cumplen con los requisitos de esta Regulación 1.

(2) Los líderes técnicos de las unidades relevantes confirman que la prueba de funcionamiento es normal y cumple con los estándares de aceptación, y el trabajo de aceptación se completa después de firmar la carta de aceptación de finalización.

5. Precauciones de seguridad de mantenimiento y revisión

1). Precauciones de seguridad de mantenimiento

(1). Primero, verifique si la carcasa del motor está viva y si la conexión a tierra (cero) es buena. El trabajo de mantenimiento solo se puede llevar a cabo cuando el gabinete está desenergizado y conectado a tierra (cero). ,

(2). El personal de mantenimiento debe usar ropa de trabajo calificada, gorras de trabajo y zapatos de electricista. Los puños deben estar bien atados y las trenzas de las trabajadoras no deben quedar expuestas. Los guantes están estrictamente prohibidos para trabajos de mantenimiento.

(3). Todas las partes del cuerpo humano y las herramientas de mantenimiento (como varillas de auscultación, pistolas de engrase, etc.) no deben tocar las piezas giratorias.

(4) Cuando ajuste o reemplace el cepillo, no toque diferentes partes conductoras ni toque las partes conductoras con una mano y el suelo con la otra mano. Evite estrictamente que las escobillas y las partes conductoras estén conectadas a tierra. No se permite que dos personas ajusten o reemplacen las escobillas al mismo tiempo en el mismo motor.

(5) Está prohibido cubrir el motor en marcha con lona. Si se debe proteger el motor, se puede cubrir con una tabla de madera o una cubierta de metal, pero no se debe deteriorar la condición de enfriamiento del motor. .

(6). Está prohibido aumentar arbitrariamente el fusible o fusible en el mismo circuito de la protección del motor. Está prohibido reemplazar el fusible con metales como alambre de cobre y alambre de hierro.

2). Precauciones de seguridad de mantenimiento

(1) Se debe obtener un permiso de incendio cuando se lleva a cabo un incendio en un área de prohibición de incendios. Debe haber suficiente equipo de extinción de incendios e iluminación de seguridad en el sitio de mantenimiento. (2) Al trabajar en el estator del motor, no está permitido llevar objetos metálicos pequeños y está prohibido usar zapatos con clavos.

(3). Al revisar el motor en una base a gran escala, se deben tomar medidas de seguridad para evitar que el personal de mantenimiento se caiga.

(4). Al revisar un motor síncrono con manivela eléctrica, se deben tomar medidas de seguridad para evitar la mala alimentación de la manivela.

(5) Los polos del rotor del motor síncrono de placa convexa deben desmontarse y montarse simétricamente, y se debe prestar atención a mantener el equilibrio del rotor.

(6) Se debe prestar atención a los siguientes puntos en el proceso de elevación del motor, desmontaje, extracción del núcleo y almacenamiento de piezas:

una. Evite daños en el extremo del cable.

b Realice la marca de reinicio de las piezas principales, como el cabezal roscado, la tapa del extremo, el portaescobillas, etc., y coloque las piezas pequeñas en bolsas de plástico especiales.

c Antes de extraer o instalar el rotor, proteja el eje, el anillo colector, el conmutador y los extremos del devanado para evitar el impacto del cable de acero. Después de sacar el rotor, verifique el devanado, el núcleo de hierro, la cuña de la ranura, la unión de los extremos, etc. en busca de golpes a tiempo y repare las partes golpeadas a tiempo.

d. La parte donde se amarra el cable al rotor debe estar forrada con almohadillas de madera.

(7) Está prohibido golpear el devanado con objetos metálicos. Utilice madera, bambú o fibra aislante para limpiar la suciedad del devanado.

(8) Al lavar el motor con vapor y agua, la presión de lavado debe controlarse en o. 1 a o. Rango de 15 MPa.

(9) Cuando use aire comprimido para soplar polvo, preste atención a la filtración de aire, y no se puede soplar agua sobre los devanados.

(10) Cuando se administre una falla local o se reemplace un devanado, se debe prestar atención a la protección de otros devanados. Al incrustar devanados blandos, no dañe el aislamiento de los cables ni el aislamiento de las ranuras.

(11) Cuando use herramientas para quitar el cojinete, tenga cuidado de proteger el orificio del dedal del eje.

(12) El motor de horneado debe tener una persona especial en servicio, especificar el rango de temperatura de horneado y hacer un registro de horneado.

(13) Las llamas abiertas no deben estar en contacto con los volátiles de la pintura aislante o los materiales aislantes.

(14) No deberá haber menos de dos personas durante la prueba de alto voltaje del motor. El sitio de prueba debe estar protegido, se debe colgar un letrero de advertencia y se debe enviar una persona especial para protegerlo. (15) Después de medir el aislamiento o la prueba de alto voltaje, el devanado del motor debe descargarse a tierra varias veces.

(16) Antes de cerrar el estator, verifique que no haya objetos olvidados en los espacios de aire, canales de ventilación y otras cavidades.

3). Precauciones de seguridad en la puesta en servicio

(1) Antes de la prueba de carga, es necesario probar solo la dirección de rotación del motor para verificar si es consistente con la dirección requerida por el proceso.

(2) Durante el proceso de puesta en marcha, una vez que se encuentran condiciones anormales como ruido anormal, olor a quemado, humo y fuego, vibración severa, sobrecalentamiento, sobrecorriente, etc., el vehículo debe detenerse inmediatamente.

(3) En estado frío, se permite poner en marcha hasta 3 veces seguidas, con un intervalo de unos 5 minutos cada vez. Solo se permite un arranque en estado caliente. Cuando se trata de un accidente, se permiten múltiples arranques.

image

Envíeconsulta

whatsapp

teams

Correo electrónico

Consulta